Content
Manuel Jobert
Editorial …………………………………………………………………………… 9
Jacqueline Fromonot
Snob, « joli petit mot tout rond » ? : instabilités dénominatives
dans the Snobs of England / the Book of Snobs,
de William Makepeace Thackeray ………………………………………… 11
Hélène Collins
She Who Cannot be Named: Lucy as a child molester.
Stoker’s rhetoric of taboo ……………………………………………………. 23
Samia Ounoughi
Nomination ou étiquetage ? Nom propre et référence dans
No Thoroughfare de Charles Dickens et Wilkie Collins…………… 39
Bertrand Rouby
Apostrophe, invective, invocation : Wilfred Bion dans
l’arène de l’inconscient ………………………………………………………. 51
Claire Majola-Leblond
Poème et nouvelle, la différe/ance en partage ………………………… 63
Sandrine Sorlin
L’art de s’adresser à l’autre avec adresse : des leçons
sociolinguistiques de Lord Chesterfield (1737-1768) à
The Art of Selling Yourself (2012) ………………………………………. 81
Luc Benoit A La Guillaume
De quoi Barack Obama est-il le nom en 2012 ? ……………………… 95
Christopher Desurmont
Les ressources de la linéarité : l’exemple de l’hypallage ………… 105
Grégoire Lacaze
Mise en évidence des fonctions expressives des désignations
des locuteurs origines dans les dialogues ……………………………… 115
Virginie Passot
La première désignation d’un référent : intrigue grammaticale
et séduction dans un corpus de premières phrases de romans ….. 135
Jean Szlamowicz
Why should the English always be standing, sitting or walking ?
Traduire la posture en français …………………………………………….. 147
Florence Labaune-Demeule
Normes et Discours dans le texte postcolonial anglophone
(Caraïbes, Inde) : du contre-discours à l’hybridation …………….. 169
Jean-Marie Prieur
“All that has become part of us now”
Between mother tongue and foreign language ……………………….. 185
Contributors ………………………………………………………………………………